lunes, 19 de noviembre de 2007

Diario de un escribidor (Día 7)



Alejandro Kozarts

Una buena noticia: dos meses después de su estreno en Buenos Aires llegó a Salta Sicko, el documental de Michael Moore. Arturo ya la vio y la recomienda.

Lectura de “La Argentina en Pedazos” de un libro fotocopiado. Se pierde mucho por las historietas.

Anoche, largo chat con Santiago De Salterain, que está planificando un largometraje; le aseguré mi apoyo, el préstamo de las luces de 500 W. que tengo y el carrito de supermercado que robamos de VEA para hacer los travellings. Alejandro Arroz también comprometió el préstamo de equipos.

Hoy a la tarde, encuentro con Daniel Medina en la feria de libros usados del Parque. La charla, que giró en torno al debate en el blog de Lucía & cía, fue más o menos así:

Podrías dejar de currar con Feinmann, lo citaste en todo Política y Cultura. El público se renueva, Kozarts. Y lo de “señorita” fue muy forro. No, no creo. Sí, es como si vos fueras un profesor explicando algo estúpido a la alumnita. Esa no era la idea. Pero a mí me sonó así. La podría haber llamado “señora”, que era peor. Sí, eso sí era de forro. Y el resto qué le pareció. Demasiadas frases poco felices: señorita-chupar un limón y la primera, desde luego. Sí, lo de chupar un limón también fue poco feliz. Ya sé: podría ser una de esas frases que van en la contratapa para el primer libro de Pancho. Algo así como “este libro le genera a la oligarquía una mueca parecida a la de chupar un limón”. Podría andar. Es probable que Pancho prefiera cambiar limón por concha. Eso también podría andar. ¿Algo más? Creo que es necesario reflexionar sobre la palabra “pinchila”. ¿Por? Quizá sea por la i que predomina, pero me parece una palabra débil. ¿Esa palabra a usted no lo representa, entonces?. No, para nada, yo hubiera usado: verga, pija, choto, trozo, increíble hulk, etc. ¿Increíble Hulk? Sí, no se ría. Pensé que usted, siendo judío, lo llamaría de otra manera. ¿Por ejemplo? No sé, el jinete sin cabeza podría andar. Andate a la concha de tu madre, entendés. “Se hubiera entendido igual si lo decías menos desagradablemente”.
Medina dice esto y se retira, aguantando la risa, mientras empieza a silbar, desafinadamente, “por una cabeza”.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

sicko alto documental!
Michael moore en cuba!, viste cuando sale la hija de Fidel!
sisis recien se estrena peor gracias a la pirateria me la compre en la San Martin a dos pesos!
ajajajaja
saludos

www.fotolog.com/ellosseamontonan

Es vacio peor bue yo tb lo soy jajaja
adios!
pasense

Anónimo dijo...

yo también tengo un diario, se llama INTIMO y no ABURRE a nadie más que a mí.